See our Best of Detroit 2020 winners.

Wednesday, November 21, 2007

Love in the Time of Cholera

Posted By on Wed, Nov 21, 2007 at 12:00 AM

Readers of Gabriel García Márquez's 1985 novel, as well as viewers unfamiliar with the Colombian-born author's dense, elegant prose, will notice that something vital is missing from this lush, lackluster adaptation. What's lost in translation from book to screen is the reason why anyone should care that Florentino Ariza (Javier Bardem) has waited 51 years, nine months and four days to again declare his love to Fermina Daza (Giovanna Mezzogiorno), and why he chose the day of her husband's funeral in 1930 to do so.

British director Mike Newell sees Love in the Time of Cholera as an epic love story, and he infuses it with vintage Hollywood grandeur. But something essential is absent from Ronald Harwood's script, which pares García Márquez's story to its basic plot points, and turns a central character, Fermina's husband, Dr. Juvenal Urbino (Benjamin Bratt), into an interloper and pesky distraction.

The film contains numerous declarations of eternal devotion, lots of obvious pining — Colombian actor Unax Ugalde, as the young Florentino, masters the lovesick swoon — and many references to love as a kind of incurable illness (as cholera was in 1879 when the couple meets). Despite the committed performances, it feels as if everyone is just going through the motions.

It doesn't help that the international cast — including Bardem (Spain), Mezzogiorno (Italy), Fernanda Montenegro (Brazil) and Catalina Sandino Moreno (Mexico) — all speak accented English, an old-school Hollywood convention that should have died off with the studio system.

Even at nearly two-and-a-half hours, Love feels half-formed, a complex tale boiled down to a simplistic, almost medieval view of true love as emotional bondage that stunts the maturity of the devotee. That's precisely what happens to Ariza, who, despite a voracious sexual appetite (resulting in over 600 conquests), maintains the giddy naïveté of a love-struck youth.

This adaptation isn't a total washout: It was filmed in and around Cartageña, and the filmmakers embrace the distinct beauty of Colombia, capturing the colonial architecture of the coastal city and verdant wildness of the hilly jungles without becoming a clichéd travelogue.

It isn't until the final scenes — a steamboat journey on the Magdalena River — that the film finally fuses its lovely images with the novel's inherent romanticism. The wise and wizened lovers allow themselves to envision a future together, and raise the flag on fidelity one more time.

Serena Donadoni writes about film and culture for Metro Times. E-mail


We welcome readers to submit letters regarding articles and content in Detroit Metro Times. Letters should be a minimum of 150 words, refer to content that has appeared on Detroit Metro Times, and must include the writer's full name, address, and phone number for verification purposes. No attachments will be considered. Writers of letters selected for publication will be notified via email. Letters may be edited and shortened for space.

Email us at

Detroit Metro Times works for you, and your support is essential.

Our small but mighty local team works tirelessly to bring you high-quality, uncensored news and cultural coverage of Detroit and beyond.

Unlike many newspapers, ours is free – and we'd like to keep it that way, because we believe, now more than ever, everyone deserves access to accurate, independent coverage of their community.

Whether it's a one-time acknowledgement of this article or an ongoing pledge, your support helps keep Detroit's true free press free.

Read the Digital Print Issue

October 21, 2020

View more issues


Never miss a beat

Sign Up Now

Subscribe now to get the latest news delivered right to your inbox.

Best Things to Do In Detroit